
1.move /muːv/ n.
(movement) movimento m.;
(gesture) movimento m., mossa f.;
to watch sb.’s every ~ sorvegliare le mosse di qcn.
(transfer) (of residence) trasloco m.;
(of company) trasferimento m.;
to make the ~ to [family, firm] trasferirsi a;
[employee] essere trasferito a;
he made the ~ from sales to management è passato dal settore vendite alla direzione
gioc. mossa f.;
white has the first ~ il bianco muove per primo;
it’s your ~ tocca a te (muovere)
(step, act) mossa f.;
what’s our next ~? che facciamo ora?
to make the first ~ fare il primo passo;
they have made no ~(s) to… non hanno mosso un dito per…;
in a ~ to counter opposition attacks come contromossa agli attacchi dell’opposizione
on the move to be on the ~ [army] essere in marcia;
[train] essere in movimento;
to be always on the ~ [diplomat, family, nomad] spostarsi continuamente;
[traveller] essere sempre in giro o in viaggio
locuzioni idiomatiche to get a ~ on colloq. darsi una mossa;
it’s time I made a ~ colloq. è ora che me ne vada;
let’s make a ~ colloq. andiamo, muoviamoci.
2.move /muːv/
tr.
(change position of) spostare [object];
muovere [game piece];
to ~ sb. to another hospital trasferire qcn. in un altro ospedale;
to ~ sth. off spostare o togliere qcs. da [table];
~ your head, I can’t see! sposta la testa, non vedo niente!
~ the chair out of the way togli la sedia dai piedi;
to ~ sth. out of, into portare qcs. fuori da, in [room];
to ~ sth. further away, closer allontanare, avvicinare qcs.
(set in motion) [person] muovere [limb, head];
[wind] agitare [leaves];
[mechanism] fare muovere, mettere in moto [wheel]
(to new location or job) trasferire [staff, office]
(to new house, site) spostare, traslocare [furniture, belongings];
to ~ house traslocare
(affect) commuovere, toccare [person]
(motivate) to ~ sb. to do [circumstance] spingere qcn. a fare
(propose) proporre [amendment];
to ~ that the matter (should) be put to the vote proporre che la questione sia messa ai voti
(sell) vendere [goods]
intr.
(stir) [person] muoversi, spostarsi;
[lips, branch, earth] muoversi;
don’t ~! non ti muovere!
will you please ~! vuoi spostarti, per favore?
(travel) [vehicle, person] viaggiare, andare, procedere;
[procession] muoversi, avanzare;
[army] essere in marcia;
we’d better keep moving faremmo meglio a non fermarci;
we must get things moving fig. dobbiamo darci una mossa;
things are starting to ~ on the job front qualcosa si sta muovendo sul fronte del lavoro;
go on, get moving! dai, muoviti!
to ~ into entrare in;
to ~ out of uscire da;
to ~ back indietreggiare;
to ~ forward spostarsi in avanti
colloq. (proceed quickly) that car’s really moving! quella macchina va come una scheggia!
(change home, location) [person] cambiare casa, traslocare;
[firm, shop] trasferirsi;
to ~ to trasferirsi in [countryside, Italy];
trasferirsi a [Rome];
to ~ back to England tornare a vivere in Inghilterra
(change job) to ~ to essere trasferito a o in [different department]
(act) entrare in azione, agire;
to ~ to do intervenire per fare
gioc. [player] muovere;
the bishop ~ in C4 alfiere in C4
comm. (sell) vendere;
this line is moving fast questa linea di prodotti (si) vende bene
locuzioni idiomatiche to ~ with the times stare al passo coi tempi.
Phrasal verbs:
move about, move around: ~ about, around
(to different position) spostarsi, muoversi (qua e là)
(to different home) traslocare;
~ [sb., sth.] about, around spostare [object];
they ~ him around a lot between branches lo trasferiscono spesso tra le varie succursali. move along: ~ along
(stop loitering) andarsene, circolare;
(proceed) procedere, andare avanti;
(squeeze up) fare posto
fig. (progress) things are moving along nicely le cose stanno andando avanti bene;
~ [sb., sth.] along fare circolare [crowd];
fare andare avanti [herd, group]. move away: ~ away (by moving house) traslocare, trasferirsi;
(by leaving scene) andarsene;
to ~ away from allontanarsi da, abbandonare [area, accident scene]; ~ [sb., sth.] away, ~ away [sb., sth.] fare allontanare [crowd];
spostare, rimuovere [obstruction]. move down: ~ down scendere, andare giù; ~ [sb.] down, ~ down [sb.]
BE scol. spostare [qcn.] in una classe inferiore [pupil]
(in division, ranking) fare retrocedere [team];
~ [sth.] down, ~ down [sth.] spostare [qcs.] più in basso. move in: ~ in
to ~ in with andare ad abitare con [friend];
andare a vivere con [lover]
(advance, attack) avanzare;
to ~ in on [police] attaccare [person];
[demolition men] cominciare ad abbattere [site];
[attackers] aggredire [person];
[racketeer] andare all’attacco di [market]
(intervene) [company, government] intervenire;
~ [sb.] in, ~ in [sb.]
(place in housing) assegnare una casa a [family]
(change residence) a friend helped to ~ me in un amico mi ha aiutato a traslocare.
move off [procession, vehicle] partire;
[troops] mettersi in marcia. move on: ~ on
[person] andarsene, partire;
[vehicle] partire;
[time] passare;
to ~ on to passare a [next item];
to ~ on to a new town andarsene in un’altra città;
let’s ~ on passiamo oltre o ad altro
(keep moving) [crowd, traffic] circolare
(develop) things have ~d on since le cose sono molto cambiate da allora;
~ [sth.] on, ~ on [sth.] BE portare avanti [discussion]; ~ [sb.] on, ~ on [sb.] BE fare sloggiare, mandare via [street trader]. move out: ~ out (of house) andarsene;
(of camp) [soldiers] levare il campo;
[tanks] sgombrare il campo;
to ~ out of andarsene da, lasciare [area]; ~ [sb., sth.] out, ~ out [sb., sth.] (fare) evacuare [residents];
rimuovere [object]. move over: ~ over
spostarsi
fig. cedere il posto, farsi da parte;
~ [sb., sth.] over spostare [person, object]. move up: ~ up
(make room) fare posto
(be promoted) avere una promozione;
to ~ up to the first division [team] salire o essere promosso in massima divisione;
~ [sb.] up, ~ up [sb.]
BE scol. spostare [qcn.] in una classe superiore [pupil]
sport (into higher league, division) promuovere [team];
fare passare in prima squadra, in una squadra di serie superiore [player];
~ [sth.] up mettere [qcs.] più in alto.
(Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press)